Страница 85

30 июня 2026, 04:51

- Очень хорошая песня! -- кивнула Габи.

- Значит берём?

- Берём! - улыбнулась Габи.

- Идём дальше! - я провёл пальцем по всей клавиатуре пианино.

- Помнишь мы у вас в школе играли Cherry Lady?

- Конечно помню! - оживилась Габи. - Мои одноклассники постоянно поют несколько слов, тех, что запомнили! И хотели бы ещё раз услышать, но негде.

- Ничего, скоро, надеюсь смогут слушать даже дома. - сделав таинственный вид сказал я. - Но, об этом пока рано говорить. Так вот, я написал похожую песню, в том же, танцевальном ритме, послушай.

Deep in my heart, there's a fire, a burnin' heart.

Deep in my heart, there's desire for a start.

- Ой, какая хорошая песня! - Габи обняла меня и её сияющие глаза оказались совсем рядом. Получился сам собой маленький перерыв в музицировании...

Потом я спел ей Stumble in

- Эту песню я хотел бы спеть вместе с тобой, там как раз как бы диалог влюбленных.

- Ой, столько новых песен, Саша! А мы успеем подготовить всё? - засомневалась Габриэль, - Ты же хочешь ещё перевести их на немецкий?

- Ты знаешь, я до конца ещё не решил, как лучше сделать, - стал делиться я своими сомнениями. - Есть разные варианты: можно каждую песню исполнять сразу на двух или даже трёх языках, а можно каждую песню выпустить в трёх вариантах, понимаешь? Ну, например, если мы выступаем у вас в школе, то можно петь только на немецком. А если на совместном каком-то мероприяти, как будет в Югендпалас, то на русском и немецком. Как будет лучше, что думаешь?

Габи задумалась.

- Я думаю, что смешивать языки, я правильно сказала, так можно? - смешивать все три языка можно на танцах. Там разные люди, всем будет понятно и песни будут долго звучать : сначала на русском, потом на немецком, английском - и все успеют натанцеваться.

Последнее слово вызвало у неё сомнение, но я махнул рукой:

- Молодец, точно подметила! А то нам приходится "крутить" один-два куплета, да ещё и с не совсем умным текстом по три- четыре раза. А тут, как бы разные песни на один мотив. Отлично! А если это не танцы?

- Если бы это были пластинки, - продолжила Габи. - тогда надо петь только на одном языке, но можно было бы выпустить три пластинки на разных языках. Тогда люди покупали бы то, что им надо.

Ого, мы уже и о бизнесе заговорили!

- Да, ты права! Так будет лучше всего! Я тебе оставлю тексты на русском, а ты попробуй перевести на немецкий. Только не старайся переводить точно, это совсем не обязательно! Песня на русском и песня на немецком вообще может быть совсем о другом, главное чтобы совпадал ритм, понимаешь?

- Да, я попробую. - кивнула Габи, но особой уверенности я не услышал в её голосе.

- Габи, только не подходи к этому слишком серьёзно, - решил я её слегка расслабить. - Особенно в таких песнях как, например "Ландыши". Придумай что-нибудь ритмичное и весёлое!

Карл-Маркс Штадт, Карл-Маркс Штадт,

Ты город наш Ротер блюмен

Ну типа такого!

Габриэль просто покатилась от смеха! Никогда не видел её смеющейся так! Я состроил обиженное лицо и со слезой в голосе сказал:

- Конечно, художника обидеть может каждый!

Габи засмеялась ещё сильнее и обняла меня.

- Это было просто замечательно! - смахнув слезу сказала она улыбаясь,

- Значит так и оставляем? - спросил я,

- Оставляем, - смеясь согласилась Габи. - я только немного подправлю. А почему Карл-Маркс Штадт?

- Да просто в голову пришло, - отмахнулся я. - Всегда, когда иду к тебе из полка вижу дорожный указатель: Карл-Маркс Штадт 79 км. Вот я по этому пути и иду, но, не доходя до Карл-Маркс Штадта попадаю к тебе.

- Так ты хочешь, чтобы было обязательно Карл-Маркс-Штадт? - успокаиваясь спросила Габи.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!