Страница 7

22 июня 2026, 19:54

кэвупуй // Это было бы замечательно!

ерэшой яй // Таких как ты больше нет!

яш ер затаовой // Вы замужем?

ёр затаавой буу // Я не замужем ещё.

яш ер жатаовой // У вас есть дети?

би лата ёф ди шата // Дочка и два сыночка.

яш ер жатаэлой // Вы с детьми?

жата баматаэлой // Дети сейчас с бабушкой.

уэхэрэн хэрэт канапай потэн гохэн ташусон рухапай ташэсон пухапай // Воспитание детей можно сравнить с держанием яйца: сильно сжимаешь ─ раздавишь; слабо сжимаешь ─ упустишь!

ярун юлон хурай юмэн // Собственным примером других учишь!

яр юл кэвой хурэу // Лучше пример показать, чем сто раз рассказать.

бохуй тэпхопэу // Не опаздывай на репетицию!

лэмуй шэвоу бли боп тэпсэйэу // Собираемся в фойе за десять минут до начала спектакль.

бумбэш ёр уонопуй бэхуу // Мне надо завтра рано вставать.

ууоугук лутой ввагукфэп дутой // собака лает - караван шагает

юк кэш юл тапамай уорул // без труда не вытянуть и рыбку из пруда

оптон кавамай лойолэн // благополучие не измеряется в деньгах

юлэу хэмуй // прежде чем делать ─ подумай

пи каруй би торэу // семь раз отмерь один раз отрежь

ри хау юй хохау много слов да мало толку

лэтхавай кэу юк мяугукэу // ласковое слово и кошке приятно

татуй ярэн // береги себя!

ян кэвой кэхон // всё хорошо в меру

лосуй юй хосуй // доверяй, но проверяй

патокуй ёф патокэлуй // не оскудеет рука дающего

лэйбой кэфэпуй ерийэн // пусть вам сопутствует удача

хусэм ком хорэм // книга ─ источник знаний

уанутафуй ууоугукэн // не будите спящую собаку

хоп хэрэмой // повторение ─ мать учения

хэр кэмой джэмэн // ученье ─ свет

ри хорэу ри хэруй // чтобы много знать, надо много учиться

хор ёу уор // знание ─ сила

бэйул бай яй // ничто случайно не приходит

буйул бай яй // ничто бесследно не пройдёт

янун бох ёной // всему свой срок определён

бата лофой еш жата лофой // родители счастливы если счастливы дети

бэш кэшуй еу буш // утро вечера мудренее

юк жэрийэн жунэкоу жонопай дутомэу // даже звёзды созерцая нужно под ноги смотреть

юлуй янэн ёу юлэпуй ярэн // поступайте с другими так же, как хотите, чтобы другие поступали с вами

кэвэфуй еу юм яй кэвэфуй еу яр ёй // не стремитесь быть лучше других, стремитесь быть лучше себя

уарэн рэвэр уорой яй уарэн рувэр уорой ёй // кто нападает на слабого, тот не сильный, кто защищает слабого, тот сильный

эрхэф лухурой // холуйство достойно презрения

згукиш фушурамой астон эстон остон устон // человечество не разделимо на сословия, нации, государства, и религии

кэу еу кэу кувой еу кэу // лучшее хуже хорошего

хомофэр кэхай кэшэн // мудрецу достаточно простого

ромон уолэр уолой малон // здрав рассудком ─ здрав и телом

бам тапул ком бам пухур // время без дела ─ потерянное время

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!