Страница 9

22 июня 2026, 19:54

думэу хэнуй ярунолэн // Выходя не забывайте свои вещи!

хахуй путукуролан дукэрэу // Об оставленных в салоне вещах сообщайте кондуктору!

яш ер дакавуй кин дуноу // Вы будете выходить на следующей?

яй думэвохуй // Нет. Проходите, пожалуйста.

хови ёш дуномэвапуй // Вы не могли бы подсказать, как мне пройти к ближайшей остановке?

дутуй ем бела шамэу емуу закуй зэлэу ёф бли дзахуу дуномой // Ступайте до того белого здания, там будет поворот налево и метрах в десяти будет остановка.

ёш ёр донапуй син шафэу // Как мне доехать до девятой площади?

кофуй шакэн ёф бвуздаконуй бибинин домун // Перейдите на другую сторону и садитесь на 110-й автобус.

юр доной трэлдакон гин домун // Он едет на шестом троллейбусе.

юр донуй уафдокон емэу // Она полетит туда на самолёте.

юрий донэй ёмуу жаудакон // Они уплыли отсюда на теплоходе.

лэй думуй // счастливого пути!

ни бам хахай ни бам // никогда не говори “никогда”

похуй ропэн ехуу ёф лопэн уэхуу // береги платье с нови, а честь с молоду!

згукий лэкуй еш ер бэкуй // поспешишь - людей насмешишь!

бумэвафуй бомунопэн // не откладывай на завтра то, что нужно сделать сегодня

топ кэхай бапэн ёф лак кэхай бэпэн // делу время, а потехе час!

пор похой бамэн // порядок время сберегает

босун бошоу уопапай батан // летний день год кормит

уэшор кэхай уэшэу // ложка к обеду дорога

бух бэхой еу ни бам // лучше поздно, чем никогда

тапуфэр бапулой бор // лодырю всегда времени не хватает

хавай бол тапай бал // скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается

хуфофуй ёф бумуй // делай, что должен и будь, что будет

бэхэу кух бухуу пух // раньше не нужно, позже нельзя

а лэр ёш джулой еруноу // Алло! Привет! Какая у вас сейчас погода?

фуфумулой // Безоблачно.

яш джэмой // Солнышко светит?

яй ёруноу башой буу // Нет.У нас же ночь ещё.

яш джумой // А луна?

яй джурахой // Нет. Новолуние.

яш ей жэрий жамой // Ну звёзды то хотя бы есть?

ёф жэрулой // И звёзд нет.

ёш // Как так?

ер хэхэй бау джэрэхэй // Пока спрашивала, рассвело.

ёш уафой // А температура воздуха какая?

дли кавипой фокэу // 20° тепла

яш уафдоу бэлой // А ветер сильный?

жожушуу ви дзахой бупоу // Юго-западный, 5 метров в секунду

яш фуйупуй // Дождя не ожидается?

лэшой фуйулэн ёф уафданэн // Прогнозируют без дождя и без ветра

яш бэмбутоу фуйэй // Вчера был дождь?

ёй юк звэрэлэй //Да. Даже с грозой.

ёр лэсой фуйавэн ерун // Надеюсь, что ты не промок?

ёр фуйрапэлэй // У меня был зонт.

уафдовой бэл // Дует сильный ветер.

фуйупуй // Вероятно пойдёт дождь.

джэмой // Сейчас солнечно.

джумой кай // Тускло светит луна.

файой рим // Валит снег.

фэйэй // Выпала роса.

файумэхой // Выпал свежий снег.

файум курой // Намело большие сугробы.

файумухой // Тает снег.

куу джул яй кун роп ёй // Плохой погоды не бывает, бывает не подходящая одежда.

джул калай джулакоу юл калай юлакоу // Погода меняется в рамках климата, поступки меняются в рамках характера.

джэр щи бамэпуй // Пусть всегда будет солнце!

джэр жемой лэфэу згукийун // Солнце светит ─ людям радость.

бом зи кавэпон фэкой еу бэм // Сегодня на три градуса теплее, чем вчера.

жэрий жамой дой // Звёзды мерцают.

жаморутурой // Светильник выключен.

фуйэйуу джолоу фуйумой ёф джулоу элаитой // После дождя на земле лужи, а в небе радуга.

хухэкуй ёш кемой флайгувэн юй уэшамой // Отгадай загадку: «Висит груша ─ нельзя скушать?»

ём жэморой // Это ─ лампочка!

ёй // Правильно!

ян уомэр уовой уапомоу // Всякая живность там обитает, где природа её пропитает.

уапом коной карэн уомэрун // Чем крупнее животное, тем обширнее поле охотное.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!