Страница 47
29 июня 2026, 18:17Я уже, честно говоря, про фугу начал опасливо думать. Мало ли, японец уже отчаялся с нами общий язык найти, и готов нашими жизнями рискнуть, угостив потенциально смертельным, если повар ошибся, блюдом из фуги. Тварь, говорят, на редкость ядовитая, и если ее неправильно разделать перед готовкой, то это блюдо может оказаться последним в твоей жизни.
Так что немного напрягся, когда нам принесли большое блюдо жареной рыбы и пять плошек. Ну и, само собой, палочки, чтобы ими пользоваться. Но затем принюхался и расслабился. Очень даже знакомый запах…
— Угадайте, какая это рыба? — посмотрел на нас с хитринкой в глазах японец.
— Чего же тут угадывать, — сказал Миронов, даже не попробовав. — Мойва это, сто процентов.
— Да, все верно, — обрадовался Оониси. — Это наш японский деликатес мойва. Мы эту рыбу едим и с костями, и с головой. У нее неповторимый вкус. И, кроме этого, она чрезвычайно полезна. В ней много витаминов, а также она защищает сердце и предотвращает увеличение веса. Вы невероятный молодец, что так легко угадали, даже не попробовав! Редко у кого так быстро это сделать получается!
Миронов деликатно улыбнулся. Боянов и Вишневский тоже улыбались, потупив глаза, явно чтобы не засмеяться. Только переводчица хранила каменное выражение лица. Надеюсь, у меня это тоже получалось сделать.
А мне нашего сопровождающего даже немножко жалко стало. Ну да, придумал, чем удивить советского человека, мойвой! Вот уж чего полно в советских магазинах, так этой рыбы. Этот японский деликатес — первый запах, который тебя встретит, если ты в советское общежитие войдешь вечером. У нас ее даже кошкам покупают, а тут, понимаешь, бедолага решил нас невероятной японской экзотикой поразить.
Ладно, никто, конечно, из деликатности ничего на эту тему вслух говорить не стал. Угостились мы мойвой, почему бы и нет. А затем сразу поехали на электронный рынок.
И да, верно Оониси сказал, что на нем все гораздо дешевле. Увидел, что и «Сейко», и «Зенит», что я вчера приобрёл, тут мне обошлись бы на двадцать процентов дешевле. А уж какие злые взгляды Боянов с Вишневским кидали на нашего сопровождающего, когда он их не видел, это было, конечно, нечто. Я так понял, что они тоже те часы, что приобрели, здесь нашли гораздо дешевле. А ведь валюты у них намного меньше, чем у меня…
Да, с точки зрения нормального советского человека, сопровождающий у нас вышел неудалый. Никак не пытается помочь нам сэкономить при покупке сувениров.
А, с другой стороны, понять его можно. Послали его встречать русского драматурга, видимо, настолько крутого, что для него огромный и новенький лимузин выделили и президентский люкс в гостинице «пять звезд». И этот богач еще и кучу своих друзей к себе в номер зазвал, видимо, чтобы не скучно было одному жить. Ну с чего он вообще может думать, что кто-то из этой делегации вдруг захочет деньги экономить? Ему это и в голову прийти не может. Все, в принципе, логично с его точки зрения.
И вот здесь Миронов таки решился, нашел магнитофон «Тошиба» и приобрел его себе. Видимо по местным ценам, самым дешевым в Токио, у него уже валюты хватило. Может, и впритык, но он все равно очень доволен был, совершив эту покупку.
А я вспомнил, как в девяностых двухкассетник «Панасоник» купил. Так радовался тогда! И ведь действительно, техника неубиваемая оказалась.
Жалко, конечно, обломал мне Миронов идею хорошего подарка. Придется теперь что-нибудь другое придумывать. А, с другой стороны, я тут же прикинул, что и микроволновки уже в продаже есть вовсю, и посудомоечные машины. Надо как-то у него будет аккуратно выяснить, нет ли у него дома этой техники? Скорее всего, нет, но, с другой стороны, актер он очень популярный, почитателей его таланта достаточно. Мало ли кто уже успел одну из этих вещей ему подарить. Так что в любом случае нужно уточнить, прежде чем такой подарок ливанцам для него заказывать.
Токио, МВТП
Министр внешней торговли и промышленности Кэйсукэ Хаяси задумчиво смотрел в окно на возводящийся неподалеку небоскреб, когда, постучав, его помощник вошел внутрь.
— Хаяси-сан, — сказал он, поклонившись. — Прибыла запрошенная информация из Токийского университета и от президента Японской ассоциации культурных связей с зарубежными странами.
— Очень хорошо, — сказал министр, требовательно протягивая руку за бумагами.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!