Страница 30

13 июля 2026, 12:32

По злодейским тем дорожкам.

То в траве высокой полз он,

То за камнем хоронился,

Словно кошка на охоте, —

Так прокрался к дому Туслар.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Вполз в ворота калевитян.

Тут подпрыгнул — скок! — на пятку,

Тут на цыпочки привстал он,

Через двор шагнул он дерзко,

Со двора скользнул он в сени,

Заглянул в дверную щелку,

В горницу влетел, как ветер.

У огня вдова сидела

С длинной ложкой-поварешкой.

Так она перепугалась,

Что далась злодею в руки.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Беззащитную опутал

Воровской петлей объятий.

Он в кушак ее вцепился

Ястребиными когтями,

Потащил вдову он к морю,

К челноку понес добычу.

Линда, бедная вдовица,

С похитителем боролась,

Кулаками била вора,

То в него вонзала зубы,

То рвала его ногтями, —

Все напрасно: гасла сила,

Тело Линды ослабело

Перед силой воровскою,

Пред словами колдовскими,

Убивающими силу,

Расслабляющими тело. —

Так сковал он силу вдовью.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Колдовать умел словами,

Знал он речи ведовские,

Знал он сотню слов могучих,

Знал он сотню слов премудрых,

Третью сотню слов сильнейших —

Для наращиванья силы,

Для телесного прибытка,

Чтобы втрое стать сильнее.

Знал он тысячу заклятий,

Знал слова для расслабленья,

Чтобы силы притомились,

Чтобы ловкость притупилась,

Чтоб к борьбе иссякла воля,

Чары тело оковали.

Линды горькие призывы,

Причитанья, крики сердца,

Улетали с быстрым ветром,

Падали в морские волны,

Гасли в зарослях прибрежных,

Опускались в тень лесную,

Замирали в дальних скалах, —

Но родных ушей сыновних

Эти вопли не коснулись.

Линды голос одинокий

Понапрасну звал на помощь.

Злых зверей молила Линда,

Добрых смертных призывала,

Слала вопли к чужеродным,

Умоляла светлых духов,

Призрак мужа заклинала,

Всех богов звала на помощь,

Уку старому молилась,

Тени прадеда священной.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Хитрый силой колдовскою,

Уши залепил смолою,

Чтоб отчаянные вопли,

Вдовьи жалобные стоны

Воли злой не погасили.

Но всезрящими богами,

Оградительной их силой

Не была забыта Линда.

Боги слышали молитвы,

Вдовьи жалобные стоны,

Одинокие призывы.

Повелел великий Таара,

Чтоб от туч явилась помощь,

От ветров пришла защита.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Волочил свою добычу

На крутые взгорья Иру[66].

С той горы хотел сбежать он

Прямо к морю голубому,

Где челнок был наготове.

Просверкнул могучий Эйке,

Вору путь пересекая.

Полыхнул из тучи Пиккер.

Дед в гремящей колеснице

Проскакал мостом железным,

Бросил молнию на землю.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Канул в обморок глубокий,

Пал в объятья мнимой смерти.

Был он молнией пронизан,

Оглушен ударом грома, —

И упал колдун, как мертвый,

На траву крутого склона.

Изначальной силой неба,

Огневой его защитой

Вырвана была вдовица

Из объятий ястребиных.

И в единое мгновенье

Линда — бедная вдовица,

Стала каменной скалою,

Глыбою на склоне Иру.

Развязались узелочки

Долгих жизненных печалей,

Из ольховника тревоги,

Из еловой чащи горя

Вышла Линда, не доставшись

Туслару на поруганье.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Вскоре к жизни возвратился

Из глубокого забвенья,

Из объятий мнимой смерти.

Протирал глаза он долго

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!