Страница 14
22 июня 2026, 12:42–Hum! Hum! répondit le roi (ответил король). Alors je (тогда я)… je t’ordo
Il bredouillait un peu (он путался немножко) et paraissait vexé (и казался обиженным, казалось, рассердился: vexer – обижать).
–Ça m’intimide… je ne peux plus… fit le petit prince tout rougissant.
–Hum! Hum! répondit le roi. Alors je… je t’ordo
Il bredouillait un peu et paraissait vexé.
Car le roi tenait essentiellement à ce (так как для короля было важно прежде всего то: tenir – держать; tenir à quelque chose – считать что-либо важным; essentiellement – существенно; в основном; une essence – сущность) que son autorité fût respectée (чтобы его авторитет, его власть были соблюдаемы, уважаемы). Il ne tolérait pas le désobéissance (он не выносил неподчинения, непокорности; une obéissance – подчинение; obéir – починяться) . C’était un monarque absolu (это был абсолютный монарх). Mais, comme il était très bon (но, поскольку он был очень добр), il do
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée. Il ne tolérait pas le désobéissance. C’était un monarque absolu. Mais, comme il était très bon, il do
“Si j’ordo
“Si j’ordo
–Puis-je m’asseoir (могу я сесть: pouvoir)? s’enquit timidement le petit prince (спросил робко маленький принц: s’enquérir – осведомляться).
–Je t’ordo
–Puis-je m’asseoir? s’enquit timidement le petit prince.
–Je t’ordo
Mais le petit prince s’éto
–Sire… (Ваше величество), lui dit-il (сказал ему он)… je vous demande pardon (я прошу у Вас прощения) de vous interroger (за то, что Вас спрашиваю)…
–Je t’ordo
–Sire… sur quoi régnez-vous (чем Вы правите)?
–Sur tout (всем: „над всем властвую“), répondit le roi (ответил король), avec une grande simplicité (с большой простотой).
Mais le petit prince s’éto
–Sire…, lui dit-il… je vous demande pardon de vous interroger…
–Je t’ordo
–Sire… sur quoi régnez-vous?
–Sur tout, répondit le roi, avec une grande simplicité.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!