Страница 40
22 июня 2026, 00:38— Тебе чего надо? — говорит Дэззл.
— Ему надо, чтобы ему морду набили, — говорит Спайк, размахивая папиным молотком.
— Я хочу быть в банде, Дазз, — говорю я. — Хочу стырить чего-нибудь.
— Давай посмотрим, что эта коляска из себя представляет! — говорит Спайк, строя рожи.
Дэззл и Спайк живут на той же улице, что и я, — Кинг Лир Уолк в Шекспировском поместье, в пяти милях от Намчестера. Дыра настоящая, это поместье. Никакого размаха и уж точно никаких копий. Только пара терриконов, грязные воробьи да паршивый дрозд. Все улицы названы в честь произведений какого-то Уильяма Шекспира. Дэззл мне этот факт сообщил, не то чтобы он лично с этим Уильямом Шекспиром встречался или что. Он ко мне относился неплохо, когда не тусовался с бандой, а мне всегда хотелось к ним пристать.
— Ты слишком мелкий, — говорит он теперь.
— Мне сегодня семь, — отвечаю я.
— Чтобы вступить в банду, тебе должно быть восемь.
— У меня есть велик, — говорю я.
— Ух ты! — говорит Спайк. — Это же грёбаный Мелвимобиль! Покачайся на нём!
— Грёбаное покачивание! — говорит Мачстик. Что от него, в общем, многовато.
— Прибить его, Дазз? — говорит Спайк.
— Хватит, — говорит Дэззл. — За работу, банда! «Пятерня» вперёд!
— Увидимся, — говорит Спайк, смеясь.
— Увидимся и увидимся, — вторит Мачстик. Он благоговел перед Спайком, и всё, что он говорил, было слегка изменённой копией ругательств Спайка.
Банда надвигает шляпы, поднимает воротники, натягивает капюшоны, надевает балаклавы и укатывает прочь.
Один, как и всегда, только дождь и фабрика.
Так что я еду в школу, рассчитывая придумать что-нибудь насчёт опоздания. Конечно, я так до неё и не доезжаю. Вместо этого я направляюсь в торговый центр «Калибан». Я провожу там утро, жую чипсы и смотрю бесплатные шоу в магазине телевизоров. «Крази Мак Робокот» и «Икстерминатор-7». Смотреть телевизор в витрине магазина гораздо лучше, чем дома, потому что в этих магазинах стоит куча аппаратов, каждый на свой канал, а у моего отца вечно включены только скачки или порнуха по кабелю. Конечно, звук в витрине не слышно, но кому на хрен нужно слушать Уиза и Чипса, чтобы понять, что к чему?
Короче, я доволен, просто болтаюсь в центре, пока какая-то женщина не садится рядом со мной на скамейку, портя всё удовольствие.
— Ты что, не в школе сегодня, Мелв? — говорит эта женщина, и я, только глянув, понимаю, что рядом со мной сидит Джеки Флинт и жуёт сэндвич с ветчиной и солёным огурцом.
Джеки — старшая сестра Дэззла, лет восемнадцати. Она — белая ворона в семье Флинтов, потому что у неё на самом деле есть работа. Не такая работа, как у моей мамы, в бинго-зале, а настоящая работа. Она работала в одном техно-магазине в «Калибане», продавала видеокамеры, компьютеры, CD-плееры и всё такое.
— Учителя бесят, — небрежно отвечаю я.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!